-
1 pezza d'appoggio
подтверждающий документ; оправдательный документ -
2 pezza d'appoggio
-
3 pezza di appoggio
сущ.фин. денежный оправдательный документ (напр. оплаченный счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция) -
4 pezza
f cloth( toppa) patch* * *pezza s.f.1 ( toppa) patch: una pezza nei calzoni, nel lenzuolo, a patch in a pair of trousers, in a sheet; metterci una pezza, to patch sthg. up (anche fig.); cucire una pezza sui pantaloni, to stitch a patch on (o to patch) a pair of trousers; una giacca con le pezze ai gomiti, a jacket with patches on the elbows // una bambola di pezza, a rag doll // essere una pezza da piedi, to be a nobody // trattare qlcu. come una pezza da piedi, (fig.) to treat s.o. like dirt2 ( panno intero) roll, bolt; piece: una pezza di cotone, a roll of cotton cloth; tessuti in pezza, piece-goods; questa stoffa sembrava molto migliore in pezza, as a roll of cloth this material looked much better; vendere a pezze, to sell by the piece4 ( sul mantello di animali) speckle, spot, patch6 (amm.) ( documento giustificativo) voucher: pezza d'appoggio, voucher; pezza giustificativa contabile, bookkeeping voucher; (comm.) pezza giustificativa di cassa, cash voucher.* * *['pɛttsa]sostantivo femminile1) (pezzo di stoffa) piece of cloth; (straccio) rag; (toppa) patch2) (rotolo di tessuto) bolt, roll3) (sul manto di animale) patch, spot, speckle4) burocr. (documento)pezza giustificativa, d'appoggio — written evidence, proof
••mettere una pezza a qcs. — to patch sth. up
trattare qcn. come una pezza da piedi — to treat sb. like dirt
* * *pezza/'pεttsa/sostantivo f.2 (rotolo di tessuto) bolt, roll3 (sul manto di animale) patch, spot, specklemettere una pezza a qcs. to patch sth. up; trattare qcn. come una pezza da piedi to treat sb. like dirt. -
5 pezza sf
['pɛttsa]1) (rotolo di tessuto) bolt of clothmettere una pezza su qc — (vestito, camera d'aria) to patch sth
3) Ammpezza d'appoggio o giustificativa — voucher
-
6 pezza
sf ['pɛttsa]1) (rotolo di tessuto) bolt of clothmettere una pezza su qc — (vestito, camera d'aria) to patch sth
3) Ammpezza d'appoggio o giustificativa — voucher
-
7 pezza
-
8 pezza giustificativa, d'appoggio
Dizionario Italiano-Inglese > pezza giustificativa, d'appoggio
-
9 pezza
pèzza f 1) tess кусок, штука( материи); рулон 2) заплата un vestito tutto pezza -- лохмотья mettere una pezza -- поставить заплату 3) le pezze -- пеленки 4) pezza da piedi -- обмотка, портянка 5) ant v. pezzo 2 6) pezze d'appoggiocont -- отчетность; оправдательные документы da lunga pezza ant scherz -- давно, давненько -
10 pezza
-
11 pezza
f2) заплатаmettere una pezza — поставить заплату3)4)5) уст. см. pezzo 2)6)pezze d'appoggio / giustificative — отчётность; оправдательные документы•Syn:••da lunga pezza уст. шутл. — давно, давненько -
12 подтверждающий документ
pezza d'appoggio, pezza giustificativaРусско-итальянский юридический словарь > подтверждающий документ
-
13 оправдание
с.1) см. оправдать, оправдаться; giustificazione fв свое / его / мое / твое / наше оправдание — a mia / sua / tua / nostra discolpa / scusante; per giustificarsi / scagionarsi2) ( довод) giustificazione f, pezza d'appoggio, pezza giustificativa книжн.найти оправдание (для) кого-л. — trovare una scusante / giustificazione (per, di) -
14 оправдательный документ
documento giustificativo, pezza d'appoggio, pezza giustificativaРусско-итальянский юридический словарь > оправдательный документ
-
15 денежный оправдательный документ
adjfin. buono (напр. счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция), autorizzazione di pagamento (напр. счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция), pezza di appoggio (напр. оплаченный счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция), pezza giustificativa (напр. оплаченный счёт-фактура, погашенный счёт, квитанция)Universale dizionario russo-italiano > денежный оправдательный документ
-
16 оправдание
1) ( действие) giustificazione ж.2) ( довод) giustificazione ж., scusa ж.* * *с.в своё / его / моё / твоё / наше оправда́ние — a mia / sua / tua / nostra discolpa / scusante; per giustificarsi / scagionarsi
2) ( довод) giustificazione f, pezza d'appoggio, pezza giustificativa книжн.найти оправда́ние (для) кого-л. — trovare una scusante / giustificazione (per, di)
* * *n1) gener. discarico, scarico, discolpa, giustificazione, rischiaramento, scusa, sentenza assolutoria2) liter. alibi, sgravio3) law. assoluzione, proscioglimento, purgazione -
17 отчётность
( документация) rendiconti ж.* * *ж. собир.contabilita, conti m pl, bilancio m* * *n1) gener. contabilita2) econ. rendiconto3) account. pezza d'appoggio, pezza giustificativa4) fin. rendicontazione -
18 adminicle
adminicle /ædˈmɪnɪkl/n.1 (arc.) aiuto; appoggio; sostegno2 (leg.) prova aggiuntiva; pezza d'appoggio (fam.). -
19 сопроводительное письмо
Universale dizionario russo-italiano > сопроводительное письмо
-
20 ♦ expense
♦ expense /ɪkˈspɛns/n.1 [cu] spesa, spese: Expenses will be charged to your account, le spese saranno addebitate al vostro conto; public expense, la spesa pubblica; travel (o travelling) expenses, spese di viaggio; at great expense, sostenendo una forte spesa; to go to the expense of, sobbarcarsi alla spesa di; to cover the expenses, coprire le spese; to incur heavy expenses, sostenere grandi spese; to reimburse expenses, rimborsare le spese; to put sb. to the expense of buying st., far sostenere a q. la spesa d'acquistare qc.; to spare no expense, non badare a spese; household expenses, spese sostenute per la casa; incidental expenses, spese occasionali (o impreviste); to meet an expense, sostenere una spesa● expense account, conto spese; nota spese ( da rimborsare): to be on an expense account, essere in trasferta con rimborso a piè di lista □ expense-account, (che va, che si può mettere) in conto spese; deducibile, detraibile □ expense account per diem, diaria □ (ass., fin.) expense ratio, indice (o coefficiente) di spesa □ expense voucher, giustificativo di spesa; pezza d'appoggio (fam.) □ all expenses paid, spesato di tutto; completamente spesato □ at sb. 's expense, (rag.) a carico di q.; (fig.) a spese di q., alle spalle di q.: Freight is at the importer's expense, il nolo è a carico dell'importatore; at the taxpayers' expense, a spese del contribuente; I've learnt it at my expense, l'ho imparato a mie spese; They're having fun at his expense, ridono alle sue spalle □ (fig.) at the expense of, a scapito di; a danno di: Motorists are reluctant to buy fuel economy at the expense of performance, gli automobilisti non vogliono sacrificare le prestazioni al risparmio di benzina □ at public expense, a spese dello Stato (o della comunità) □ to claim expenses, chiedere il rimborso spese □ to claim st. back on expenses, mettere qc. in conto spese.
См. также в других словарях:
appoggio — /a p:ɔdʒ:o/ s.m. [der. di appoggiare ]. 1. [ciò che serve per sostenersi] ▶◀ [➨ appiglio (1)]. ● Espressioni: fig., pezza d appoggio ➨ ❑. 2. (fig.) a. [sostegno morale, con la prep. a o assol.: essere d a. a un … Enciclopedia Italiana
pezza — / pɛts:a/ s.f. [dal celt. pettia, da cui anche il fr. pièce ]. 1. a. [pezzo di tessuto adibito a vari usi, per lo più per fare le pulizie] ▶◀ (region.) cencio, (region.) mappina, panno, straccio, strofinaccio. ● Espressioni: fig., pezza da piedi… … Enciclopedia Italiana
pezza — pèz·za s.f. AU 1a. pezzo di tessuto abbastanza ampio, adibito a vari usi: una pezza di lana, di cotone, al malato fu messa una pezza bagnata sulla fronte Sinonimi: panno. 1b. stoffa, panno usato per confezionare pupazzi: una bambola, un… … Dizionario italiano
pezza — s. f. 1. toppa, rattoppo 2. (est.) stoffa, panno, tessuto, drappo 3. straccio, cencio □ striscia 4. (lett.) tratto, tempo 5. (di … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pezza — {{hw}}{{pezza}}{{/hw}}s. f. 1 Pezzo di tessuto: una pezza di lino, di flanella, di lana | Pezze da piedi, con cui un tempo i soldati si fasciavano i piedi, usandole al posto delle calze | (fig.) Trattare qlcu. come una pezza da piedi, maltrattare … Enciclopedia di italiano
evidenza — /evi dɛntsa/ s.f. [dal lat. evidentia, der. di evĭdens entis evidente ]. 1. [proprietà di ciò che può essere facilmente visto da tutti: e. dei fatti ] ▶◀ certezza, chiarezza, limpidezza, (lett.) perspicuità, tangibilità, trasparenza, visibilità.… … Enciclopedia Italiana
giustificativo — [der. di giustificare ]. ■ agg. [che tende o serve a giustificare: documento, lettera g. ] ▶◀ (non com.) giustificatorio. ■ s.m., burocr. [documento atto a giustificare delle spese: g. di spesa ] ▶◀ giustificazione, (burocr.) pezza d appoggio.… … Enciclopedia Italiana
sbarra — sbàr·ra s.f. AD 1a. asta metallica o d altro materiale impiegata spec. per chiudere un varco, una porta o una via d accesso, impedendone il passaggio: la sbarra della frontiera, del passaggio a livello, un portone chiuso con una grossa sbarra di… … Dizionario italiano